


Ambassador of Sri Lanka to the Kingdom of Saudi Arabia Ameer Ajwad headed the Sri Lanka delegation at the 11th Global Forum of the United Nations Alliance of Civilizations (UNAOC), hosted by the Kingdom of Saudi Arabia in Riyadh from 14–15 December 2025.
Delivering Sri Lanka’s statement at the High-level Segment of the UNAOC on 14 December 2025, Ambassador Ameer Ajwad emphasized that dialogue is a true driver of trust, coexistence, and lasting peace. The full text of his speech at the Global Forum is appended below.
Saudi Foreign Minister Prince Faisal bin Farhan Al Saud, along with UN Secretary-General António Guterres and Mr. Miguel Ángel Moratinos, Under-Secretary-General, High Representative for UNAOC and UN Special Envoy to Combat Islamophobia, as well as high-level representatives from Spain and Türkiye – the two co-sponsors of UNAOC – inaugurated the 11th Global Forum of the United Nations Alliance of Civilizations (UNAOC).
The 11th Global Forum of the UNAOC in Riyadh was historically significant, as UNAOC commemorates its 20th anniversary this year. The Forum, held under the theme “UNAOC: Two Decades of Dialogue for Humanity – Advancing a New Era of Mutual Respect and Understanding in a Multipolar World,” brought together 103 official delegations, including 21 delegations at ministerial level, 18 at deputy minister level, 5 heads of international organizations, and 66 delegations at senior official level. Participants also included representatives from the private sector, civil society, academia, youth, the arts, sports, and the media.
Delegations reaffirmed their shared commitment to dialogue, mutual respect, and understanding as essential foundations for peaceful coexistence. The 11th Global Forum placed particular emphasis on empowering youth and engaging them in promoting the principles of peace and fostering a culture of alliance and mutual understanding among nations.
As an outcome, the Forum adopted the Riyadh Declaration, outlining agreed principles and priorities for UNAOC’s next phase of work as it enters its third decade.
Full text of Ambassador Ameer Ajwad’s speech at the 11th Global Forum of the UNAOC:
Excellencies, Distinguished Representatives, Ladies and Gentlemen,
At the outset, let me express my sincere appreciation to the Kingdom of Saudi Arabia for hosting this historic global forum. Let me also extend my warmest congratulations to the UAOC on its 20th anniversary of noble global service. It is an honour to address this august forum at such an important juncture in global affairs.
Two decades of dialogue under the banner of the United Nations Alliance of Civilizations reminds us that mutual understanding is a living effort, renewed each day through our willingness to recognize our shared humanity.
The Alliance was born from the conviction that diversity binds the human story together. Yet widening divides, intolerance, and a decline in faith in our institutions remind us that dialogue remains a vital force for peace.
In a multipolar world, where many voices shape global affairs, our responsibility to listen with sincerity and openness is greater than ever. Sri Lanka stands firmly with this vision.
Excellencies, ladies and gentlemen,
It is fitting that this forum gathers together so many sectors of society, for dialogue that excludes no one is the surest path to the inclusive and peaceful world we seek.
As a multi-ethnic and multi-religious nation, Sri Lanka has learned that peaceful coexistence grows from dialogue rooted in respect and empathy. As we rebuild, we do so with a vision of renewal that belongs to all, one that ensures every person has a place in our shared future.
Stepping into this new era, the mission of the Alliance must deepen. Dialogue should not be confined to moments of crisis, but rather it should be woven into the fabric of daily life as a constant effort to build trust and shared responsibility.
We must renew faith in the power of human connection, in the simple yet profound acts of listening, understanding, and acting with integrity, even when differences persist.
Excellencies, ladies and gentlemen,
In the Sri Lankan context, the United Nations Alliance of Civilization (UNAOC) has supported projects like “Strategic Peace Education for Youth,” training young people in Sri Lankan schools to become peace educators.
Further, UNOAC is engaged in building interfaith connections, fostering mutual understanding, promoting and, social cohesion and inter-community understanding through various activities in Sri Lanka.
The work of the Alliance continues to enrich the broader multilateral agenda, from protecting religious sites to advancing the Sustainable Development Goals.
Excellencies, ladies and gentlemen,
The principles that inspired the creation of the United Nations Alliance of Civilization (UNAOC) remain deeply relevant today. Let us reaffirm our shared commitment to make dialogue a true driver of trust, coexistence, and lasting peace. May this forum remind us that mutual respect among civilizations is the foundation of our common humanity.
Thank you.
Embassy of Sri Lanka
Riyadh
21.12.2025
සෞදි අරාබියේ පැවැත්වෙන එක්සත් ජාතීන්ගේ ශිෂ්ඨාචාර සන්ධානයේ (UNAOC) ඉහළ මට්ටමේ අංශයට ශ්රී ලංකාව සහභාගී වේ
2025 දෙසැම්බර් 14 සිට 15 දක්වා රියාද්හි සෞදි අරාබි රාජධානිය විසින් සත්කාරකත්වය දරන ලද එක්සත් ජාතීන්ගේ ශිෂ්ඨාචාර සන්ධානයේ (UNAOC) 11 වන ගෝලීය සංසදයේ ශ්රී ලංකා නියෝජිත පිරිසට සෞදි අරාබි රාජධානියේ ශ්රී ලංකා තානාපති අමීර් අජ්වාඩ් මහතා නායකත්වය දුන්නේය.
2025 දෙසැම්බර් 14 වන දින UNAOC හි ඉහළ මට්ටමේ සැසියේදී ශ්රී ලංකාවේ ප්රකාශය ඉදිරිපත් කරමින් තානාපති අමීර් අජ්වාඩ් මහතා අවධාරණය කළේ සංවාදය විශ්වාසය, සහජීවනය සහ දිගුකාලීන සාමයේ සැබෑ ධාවකයක් බවයි. ගෝලීය සංසදයේ දී ඔහු කළ කතාවේ සම්පූර්ණ පාඨය පහතින් අමුණා ඇත.
සෞදි විදේශ අමාත්ය කුමරු ෆයිසාල් බින් ෆර්හාන් අල් සවුඩ්, එක්සත් ජාතීන්ගේ මහලේකම් ඇන්ටෝනියෝ ගුටරෙස් සහ UNAOC සඳහා ඉහළ නියෝජිත සහ ඉස්ලාම් භීතිකාවට එරෙහිව සටන් කිරීම සඳහා එක්සත් ජාතීන්ගේ විශේෂ නියෝජිත මිගෙල් ඇන්ජල් මොරටිනෝස් මහතා මෙන්ම UNAOC හි සම අනුග්රාහකයින් දෙදෙනා වන ස්පාඤ්ඤයේ සහ තුර්කියේ ඉහළ මට්ටමේ නියෝජිතයින් සමඟ එක්ව එක්සත් ජාතීන්ගේ ශිෂ්ටාචාර සන්ධානයේ (UNAOC) 11 වන ගෝලීය සංසදය ආරම්භ කළහ.
මෙම වසරේ UNAOC සිය 20 වන සංවත්සරය සමරන බැවින් රියාද් හි පැවති UNAOC හි 11 වන ගෝලීය සංසදය ඓතිහාසික වශයෙන් වැදගත් විය. “UNAOC: මනුෂ්යත්වය සඳහා දශක දෙකක සංවාදය – බහුධ්රැවීය ලෝකයක අන්යෝන්ය ගෞරවය සහ අවබෝධය මත පදනම්ව නව යුගයක් ඉදිරියට ගෙන යාම” යන තේමාව යටතේ පැවති මෙම සංසදය, අමාත්ය මට්ටමින් නියෝජිතයින් 21 ක්, නියෝජ්ය අමාත්ය මට්ටමින් නියෝජිතයින් 18 ක්, ජාත්යන්තර සංවිධාන ප්රධානීන් 5 ක් සහ ජ්යෙෂ්ඨ නිලධාරී මට්ටමින් නියෝජිතයින් 66 ක් ඇතුළුව නිල නියෝජිතයින් 103 ක් එක්රැස් කළේය. සහභාගී වූවන් අතර පෞද්ගලික අංශය, සිවිල් සමාජය, ශාස්ත්රීය ක්ෂේත්රය, තරුණයින්, කලා, ක්රීඩා සහ මාධ්ය නියෝජිතයින් ද ඇතුළත් විය.
සාමකාමී සහජීවනය සඳහා අත්යවශ්ය අත්තිවාරම් ලෙස සංවාදය, අන්යෝන්ය ගෞරවය සහ අවබෝධය සඳහා ඔවුන්ගේ හවුල් කැපවීම නියෝජිතයෝ නැවත තහවුරු කළහ. 11 වන ගෝලීය සංසදය තරුණයින් සවිබල ගැන්වීම සහ සාමයේ මූලධර්ම ප්රවර්ධනය කිරීම සහ ජාතීන් අතර සන්ධානයේ සහ අන්යෝන්ය අවබෝධයේ සංස්කෘතියක් පෝෂණය කිරීම සඳහා ඔවුන් සම්බන්ධ කර ගැනීම කෙරෙහි විශේෂ අවධානයක් යොමු කළහ.
එහි ප්රතිඵලයක් ලෙස, සංසදය රියාද් ප්රකාශනය සම්මත කරගත් අතර, එය තුන්වන දශකයට පිවිසෙන විට UNAOC හි ඊළඟ අදියර සඳහා එකඟ වූ මූලධර්ම සහ ප්රමුඛතා ගෙනහැර දැක්වීය.
UNAOC හි 11 වන ගෝලීය සංසදයේදී තානාපති අමීර් අජ්වාඩ්ගේ කතාවේ සම්පූර්ණ පාඨය:
අතිගරු ආරාධිතයනි, නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි,
ආරම්භයේදීම, මෙම ඓතිහාසික ගෝලීය සංසදයේ සත්කාරකත්වය ලබාදී සංවිධානය කළ සෞදි අරාබි රාජධානියට මගේ අවංක කෘතඥතාව පළ කිරීමට මට ඉඩ දෙන්න. . එමෙන්ම, UNAOC විසින් වසර 20ක් පුරා සිදු කළ උතුම් ගෝලීය සේවාව වෙනුවෙන් මගේ උණුසුම් සුභාශිංසන ද ප්රකාශ කරමි. ගෝලීය කටයුතු ඉතා වැදගත් සංධීස්ථානයක පැවති මේ මොහොතේ, මෙවන් ගෞරවවත් සංසදයක් අමතා කතා කිරීමට ලැබීම මට මහත් ගෞරවයක් වේ.
එක්සත් ජාතීන්ගේ ශිෂ්ටාචාර සන්ධානයේ ධජය යටතේ දශක දෙකක් පුරා සිදුවූ සංවාදය, අන්යෝන්ය අවබෝධය යනු ජීවමාන උත්සාහයක් බවත්, අපගේ බෙදාගත් මනුෂ්යත්වය හඳුනා ගැනීමට අපගේ කැමැත්ත තුළින් සෑම දිනකම අලුත් වන බවත් අපට මතක් කර දෙයි.
සන්ධානය බිහි වූයේ විවිධත්වය මානව කතාව එකට බැඳ තබන බවට ඇති විශ්වාසයෙනි. එහෙත් පුළුල් වන බෙදීම්, නොඉවසීම සහ අපගේ ආයතන කෙරෙහි විශ්වාසයේ පරිහානිය අපට මතක් කර දෙන්නේ සංවාදය සාමය සඳහා අත්යවශ්ය බලවේගයක් ලෙස පවතින බවයි.
බහුධ්රැවීය ලෝකයක, බොහෝ හඬවල් ගෝලීය කටයුතු හැඩගස්වන විට, අවංකව හා විවෘතව සවන් දීමේ අපගේ වගකීම කිසිදා නොවූ විරූ ලෙස විශාලය. ශ්රී ලංකාව මෙම දැක්ම සමඟ ස්ථිරව සිටී.
අතිගරු ආරාධිතයනි, නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි,
අප සොයන සියල්ලන් ඇතුළත් සහ සාමකාමී ලෝකයට ස්ථිරම මාර්ගය කිසිවෙකු බැහැර නොකරන සංවාදයක් වන බැවින්, මෙම සංසදය සමාජයේ බොහෝ අංශ එකට එක්රැස් කිරීම සුදුසුය.
බහු වාර්ගික සහ බහු ආගමික ජාතියක් ලෙස, සාමකාමී සහජීවනය ගෞරවය සහ සංවේදනය මුල් කරගත් සංවාදයකින් වර්ධනය වන බව ශ්රී ලංකාව ඉගෙන ගෙන ඇත. අපි නැවත ගොඩනඟන විට, අපි එසේ කරන්නේ සැමට අයත් අලුත් කිරීමේ දැක්මකින්, අපගේ බෙදාගත් අනාගතයේ සෑම පුද්ගලයෙකුටම තමන්ට අයත් ස්ථානයක් ඇති බව සහතික කරන එකකි.
මෙම නව යුගයට පිවිසීමේදී, සන්ධානයේ මෙහෙවර තවදුරටත් ගැඹුරු කළ යුතුය. සංවාදය අර්බුදකාරී අවස්ථාවන්ට පමණක් සීමා නොවිය යුතුය, නමුත් විශ්වාසය සහ බෙදාගත් වගකීම ගොඩනැගීම සඳහා නිරන්තර උත්සාහයක් ලෙස එය දෛනික ජීවිතයේ ව්යුහයට එකලස් කළ යුතුය.
වෙනස්කම් පවතින විට පවා, සරල නමුත් ගැඹුරු සවන්දීම, අවබෝධය සහ අඛණ්ඩතාවයෙන් ක්රියා කිරීම යන ක්රියාවන් තුළින් මානව සම්බන්ධතාවයේ බලය කෙරෙහි අප විශ්වාසය අලුත් කළ යුතුය.
අතිගරු ආරාධිතයනි, නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි,
ශ්රී ලාංකික සන්දර්භය තුළ, එක්සත් ජාතීන්ගේ ශිෂ්ටාචාර සන්ධානය (UNAOC) “තරුණයින් සඳහා උපායමාර්ගික සාම අධ්යාපනය”, ශ්රී ලංකා පාසල්වල තරුණයින්ට සාම අධ්යාපනඥයින් වීමට පුහුණුව ලබා දීම වැනි ව්යාපෘති සඳහා සහාය ලබා දී ඇත.
තවද, UNOAC ශ්රී ලංකාවේ විවිධ ක්රියාකාරකම් හරහා අන්තර් ආගමික සම්බන්ධතා ගොඩනැගීම, අන්යෝන්ය අවබෝධය පෝෂණය කිරීම, සමාජ සහජීවනය සහ අන්තර් ප්රජා අවබෝධය ප්රවර්ධනය කිරීම සහ සම්බන්ධ වේ.
ආගමික ස්ථාන ආරක්ෂා කිරීමේ සිට තිරසාර සංවර්ධන ඉලක්ක ඉදිරියට ගෙන යාම දක්වා පුළුල් බහුපාර්ශ්වික න්යාය පත්රය පොහොසත් කිරීම සඳහා සන්ධානයේ කාර්යය දිගටම කරගෙන යයි.
අතිගරු ආරාධිතයනි, නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි,
එක්සත් ජාතීන්ගේ ශිෂ්ටාචාර සන්ධානය (UNAOC) නිර්මාණය කිරීමට පෙළඹවූ මූලධර්ම අදටත් බෙහෙවින් අදාළ වේ. සංවාදය විශ්වාසය, සහජීවනය සහ කල් පවතින සාමයේ සැබෑ ධාවකයක් බවට පත් කිරීමට අපගේ හවුල් කැපවීම නැවත තහවුරු කරමු. ශිෂ්ටාචාර අතර අන්යෝන්ය ගෞරවය අපගේ පොදු මනුෂ්යත්වයේ පදනම බව මෙම සංසදය අපට මතක් කර දෙයි.
ස්තූතියි.
ශ්රී ලංකා තානාපති කාර්යාලය
රියාද්
2025.12.21
சவூதி அரேபியாவில் நடைபெற்ற ஐக்கிய நாடுகள் நாகரிகங்களின் கூட்டமைப்பின் (UNAOC) உயர் மட்ட அமர்வில் இலங்கை பங்கேற்பு
2025 டிசம்பர் 14–15 திகதிகளில் சவுதி அரேபியாவின் ஏற்பாட்டில் ரியாதில் நடைபெற்ற ஐக்கிய நாடுகள் நாகரிகங்களின் கூட்டமைப்பின் (UNAOC) 11-ஆவது உச்சி மாநாட்டில் பங்கேற்ற இலங்கைத் தூதுக்குழுவுக்கு சவுதி அரேபியாவிற்கான இலங்கைத் தூதுவர் அமீர் அஜ்வத் அவர்கள் தலைமை தாங்கினார்.
14.12.2025 அன்று நடைபெற்ற UNAOC-இன் உயர் மட்ட அமர்வில் இலங்கையின் சார்பில் உரையாற்றிய தூதுவர் அமீர் அஜ்வத், பேச்சுவார்ததை என்பது நம்பிக்கை, சகவாழ்வு மற்றும் நிலையான அமைதிக்கான உண்மையான உந்து சக்தியாக இருக்கிறது என்பதை வலியுறுத்தி தனது உரையை அமைத்துக் கொண்டிருந்தார். அவர் 11-ஆவது உலக மன்றத்தில் ஆற்றிய முழு உரை கீழே இணைக்கப்பட்டுள்ளது.
சவுதி அரேபியாவின் வெளிவிவகார அமைச்சர் இளவரசர் பைஸல் பின் பர்ஹான் அல் ஸுஊத், ஐக்கிய நாடுகள் சபையின் செயலாளர் நாயகம் அந்தோனியோ குட்டேரெஸ், UNAOC-இன் உயர் பிரதிநிதியும், இஸ்லாமோபியாவை எதிர்க்கும் ஐ.நா. சிறப்புத் தூதுவருமான திரு. மிகுவேல் ஏஞ்சல் மோரட்டினோஸ், மேலும் UNAOC-இன் இணை ஆதரவாளர்களான ஸ்பெயின் மற்றும் துருக்கியைச் சேர்ந்த உயர் மட்ட பிரதிநிதிகள் ஆகியோர் இணைந்து 11-ஆவது UNAOC உச்சி மாநாட்டைத் தொடங்கி வைத்தனர்.
UNAOC தனது 20-ஆவது ஆண்டு நிறைவை கொண்டாடும் இந்த ஆண்டில், ரியாதில் இடம்பெற்றுள்ள 11-ஆவது உச்சி மாநாடு அமைவதால் அது வரலாற்று முக்கியத்துவம் வாய்ந்த ஒன்றாக அமைந்திருந்தது. “மனிதநேயத்திற்கான இரு தசாப்த உரையாடல் – ஒரு பல்துருவ உலகில் பரஸ்பர மரியாதை மற்றும் புரிந்துணர்வை நோக்கி முன்னேறும் புதிய சகாப்தம்” என்ற தொனிப்பொருளில் நடைபெற்ற இந்த நிகழ்ச்சியில், 21 அமைச்சர் மட்டப் பிரதிநிதிகள், 18 பிரதி அமைச்சர் மட்டப் பிரதிநிதிகள், 5 சர்வதேச அமைப்புகளின் தலைவர்கள், 66 சிரேஷ்ட அதிகாரி மட்ட பிரதிநிதிகள் உட்பட மொத்தம் 103 உத்தியோகபூர்வ தூதுக்குழுக்கள் பங்கேற்றன. மேலும் தனியார் துறை, சிவில் சமூக அமைப்புகள், கல்வியியாளர்கள், இளைஞர்கள், கலை, விளையாட்டு மற்றும் ஊடகங்களைச் சேர்ந்த பிரதிநிதிகளும் கலந்துகொண்டனர்.
இந்நிகழ்வில் கலந்து கொண்ட தூதுக்குழுக்கள் அமைதியான சகவாழ்வுக்கான அடிப்படைகளாக உரையாடல், பரஸ்பர மரியாதை மற்றும் புரிந்துணர்வு ஆகியவை தொடர்பான தங்களது கூட்டு அர்ப்பணிப்பை மீண்டும் உறுதிப்படுத்தினர். இந்த 11-ஆவது உச்சி மாநாடு இளைஞர்களை வலுப்படுத்தி, அமைதி கொள்கைகளை ஊக்குவித்தல்,தேசங்களுக்கு மத்தியிலான பரஸ்பர புரிந்துணர்வு கூட்டணிக் கலாசாரத்தை வளர்ததல் பணிகளில் அவர்களை ஈடுபடுத்துவது குறித்து விசேட கவனம் செலுத்தியது.
இந்த நிகழ்வின் இறுதியில், UNAOC தனது மூன்றாவது தசாப்தத்தில் நுழையும்போது மேற்கொள்ள வேண்டிய அடுத்த கட்ட பணிகளுக்கான ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட கொள்கைகள் மற்றும் முன்னுரிமைகளை வகுத்துக் கூறும் ரியாத் உறுதிமொழி ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது.
UNAOC 11-ஆவது உலக மன்றத்தில் தூதுவர் அமீர் அஜ்வத் அவர்கள் ஆற்றிய முழு உரை
மாண்புமிகு தலைவர்களே! மதிப்பிற்குரிய பிரதிநிதிகளே!
முதலில், இந்த வரலாற்றுச் சிறப்புமிக்க உலக மன்றத்தை நடத்தி வழங்கிய சவுதி அரேபிய இராச்சியத்திற்கு எனது ஆழ்ந்த நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன். மேலும், உயரிய உலக சேவையின் 20 ஆண்டுகளை நிறைவு செய்துள்ள UNAOC-க்கு எனது மனமார்ந்த வாழ்த்துகளைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன். உலக விவகாரங்களில் மிக முக்கியமான சந்திப்பாக இருக்கின்ற இந்த மதிப்புமிக்க மன்றத்தில் உரையாற்றுவது எனக்கு பெரும் பெருமையாகும்.
ஐக்கிய நாடுகள் நாகரிகங்களின் கூட்டமைப்பின் கொடியின் கீழ் கடந்த இரு தசாப்தங்களாக நடைபெற்ற உரையாடல்கள், பரஸ்பர புரிந்துணர்வு என்பது நாளாந்தம் புதுப்பிக்கப்படும் ஒரு உயிருள்ள முயற்சி என்பதை நினைவூட்டுகின்றன. பொதுவான மனிதத்துவத்தை ஏற்றுக்கொள்ளும் மனப்பாங்கே அதற்கு அடிப்படையாக அமைகிறது.
பல்வேறுபாடுகள் மனித வரலாற்றை ஒன்றிணைக்கின்றன என்ற நம்பிக்கையிலேயே இந்த கூட்டமைப்பு உருவானது. எனினும், அதிகரித்து வரும் பிளவுகள், சகிப்புத்தன்மையின்மை மற்றும் நிறுவனங்களின் மீதான நம்பிக்கை குறைவு ஆகியவை, உரையாடல் தான் அமைதிக்கான அத்தியாவசிய சக்தியாகத் தொடர வேண்டும் என்பதை நினைவு படுத்திக் கொண்டிருக்கின்றன.
பல் துருவ உலகில், பல குரல்கள் உலக விவகாரங்களை வடிவமைக்கும் நிலையில், நேர்மையுடனும் திறந்த மனத்துடனும் செவி மடுக்கும் நமது பொறுப்பு முன்னெப்போதையும் விட அதிகமாக உள்ளது. இலங்கை இந்தக் காட்சிநிலையுடன் உறுதியாக நிற்கிறது.
மாண்புமிகு பிரதிநிதிகளே,
சமூகத்தின் பல துறைகளை ஒன்றிணைக்கும் இந்த மன்றம், யாரையும் விலக்காத உரையாடலே நாம் நாடும் அமைதியான மற்றும் அனைவரையும் உள்வாங்கிய உலகிற்கு மிகச் சிறந்த பாதை என்பதை உணர்த்துகிறது.
பல இன, பல மதங்களைக் கொண்ட நாடாகிய இலங்கை, மரியாதையும் அன்பையும் அடிப்படையாகக் கொண்ட உரையாடலிலிருந்தே அமைதியான சகவாழ்வு உருவாகிறது என்பதை கற்றுள்ளது. மீள்கட்டமைப்பை முன்னெடுத்து வரும் நிலையில், ஒவ்வொருவருக்கும் எமது கூட்டு எதிர்காலத்தில் இடம் உறுதி செய்யப்பட வேண்டும் என்ற நோக்குடன் அனைவரையும் உள்வாங்கிய புத்தாக்க இலக்குடன் செயல்படுகிறோம்.
இந்தப் புதிய காலகட்டத்தில், கூட்டமைப்பின் இலக்கு மேலும் ஆழமடைய வேண்டும். உரையாடல் என்பது நெருக்கடி காலங்களுக்கு மாத்திரம் மட்டுப்படுத்தப்படாமல், நம்பிக்கையையும் கூட்டுப்பொறுப்பையும் உருவாக்கும் முயற்சி தினசரி வாழ்க்கையின் ஒரு பகுதியாக மாற வேண்டும்.
வேறுபாடுகள் தொடர்ந்தாலும், செவிமடுத்தல், புரிந்துகொள்ளுதல், நேர்மையுடன் செயல்படுதல் போன்ற எளிமையான ஆனால் ஆழமான மனித உறவுகளின் சக்தியில் மீண்டும் நம்பிக்கையைப் புதுப்பிக்க வேண்டும்.
மாண்புமிகு பிரதிநிதிகளே,
இலங்கையின் சூழலில், UNAOC “இளைஞர்களுக்கான மூலோபாய அமைதிக் கல்வி” போன்ற திட்டங்களை ஆதரித்து, இலங்கைப் பாடசாலைகளில் இளைஞர்களை அமைதிக் கல்வியியாளர்களாகப் பயிற்றுவித்து வருகிறது.
மேலும், இலங்கையில் பல்வேறு செயல்பாடுகள் மூலம் மதங்களுக்கிடையிலான தொடர்புகளை வலுப்படுத்துதல், பரஸ்பர புரிதலை வளர்த்தல், சமூக ஒற்றுமை மற்றும் சமூகங்களுக்கிடையிலான புரிதலை ஊக்குவித்தல் ஆகிய பணிகளில் UNAOC ஈடுபட்டு வருகிறது.
மத வழிபாட்டு தலங்களைப் பாதுகாப்பது முதல், நிலைத்து நிற்கும் அபிவிருத்தி இலக்குகளை முன்னேற்றுவது வரை, இந்த கூட்டமைப்பின் பணிகள் பரந்த பன்முக ஒத்துழைப்பு நோக்கத்தை வளப்படுத்தி வருகின்றன.
மாண்புமிகு பிரதிநிதிகளே,
UNAOC உருவாக்கத்திற்கு ஊக்கமளித்த கொள்கைகள் இன்றும் மிகுந்த பொருத்தத்தைக் கொண்டுள்ளன. உரையாடலை நம்பிக்கை, இணக்கம் மற்றும் நிலையான அமைதிக்கான உண்மையான இயக்க சக்தியாக மாற்றுவதற்கான எமது கூட்டு அர்ப்பணிப்பை மீண்டும் உறுதிப்படுத்துவோம். நாகரிகங்களுக்கிடையிலான பரஸ்பர மரியாதையே நமது பொதுவான மனிதத்துவத்தின் அடித்தளம் என்பதை இந்த மன்றம் நினைவூட்டட்டும்.
நன்றி.
இலங்கைத் தூதரகம்
ரியாத்
21.12.2025
شاركت سريلانكا في الجزء رفيع المستوى من منتدى تحالف الأمم المتحدة للحضارات الذي عُقد في المملكة العربية السعودية.
ترأس سعادة سفير سريلانكا لدى المملكة العربية السعودية، أمير أجود، وفد سريلانكا المشارك في المنتدى العالمي الحادي عشر لتحالف الأمم المتحدة للحضارات ، الذي استضافته المملكة العربية السعودية في مدينة الرياض خلال الفترة من 14 إلى 15 ديسمبر 2025.
وخلال إلقائه بيان سريلانكا في الجزء رفيع المستوى من المنتدى في 14 ديسمبر 2025، أكد السفير أمير أجود أن الحوار يُعد محركًا حقيقيًا لبناء الثقة، وتعزيز التعايش، وتحقيق السلام الدائم. ويرد أدناه النص الكامل لكلمته التي ألقاها في المنتدى العالمي.
وقد افتتح المنتدى العالمي الحادي عشر لتحالف الأمم المتحدة للحضارات كلٌّ من صاحب السمو الأمير فيصل بن فرحان آل سعود، وزير خارجية المملكة العربية السعودية، ومعالي الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش، والسيد ميغيل أنخيل موراتينوس، وكيل الأمين العام والممثل السامي لتحالف الأمم المتحدة للحضارات والمبعوث الخاص للأمم المتحدة لمكافحة كراهية الإسلام، إلى جانب ممثلين رفيعي المستوى من إسبانيا وتركيا، وهما الدولتان الراعتان لتحالف الأمم المتحدة للحضارات.
وقد اكتسب المنتدى العالمي الحادي عشر لتحالف الأمم المتحدة للحضارات، الذي عُقد في الرياض، أهمية تاريخية خاصة،إذ يتزامن مع الذكرى العشرين لتأسيس التحالف. وجاء انعقاد المنتدى تحت شعار: تحالف الأمم المتحدة للحضارات: عقدان من الحوار من أجل الإنسانية – تعزيز حقبة جديدة من الاحترام المتبادل والتفاهم في عالم متعدد الأقطاب.
وشارك في المنتدى 103 وفود رسمية، من بينها 21 وفدًا على مستوى الوزراء، و18 وفدًا على مستوى نواب الوزراء، و5 رؤساء منظمات دولية، و66 وفدًا على مستوى كبار المسؤولين. كما شارك ممثلون عن القطاع الخاص، والمجتمع المدني، والأوساط الأكاديمية، والشباب، والفنون، والرياضة، ووسائل الإعلام.
وجددت الوفود المشاركة التزامها المشترك بالحوار، والاحترام المتبادل، والتفاهم بوصفها ركائز أساسية للتعايش السلمي. كما أولى المنتدى العالمي الحادي عشر اهتمامًا خاصًا بتمكين الشباب وإشراكهم في تعزيز مبادئ السلام وترسيخ ثقافة التحالف والتفاهم المتبادل بين الدول.
وأسفر المنتدى عن اعتماد إعلان الرياض، الذي حدد المبادئ والأولويات المتفق عليها لمرحلة العمل المقبلة لتحالف الأمم المتحدة للحضارات مع دخوله عقده الثالث.
كلمة سعادة السفير أمير أجود في المنتدى العالمي الحادي عشر لتحالف الأمم المتحدة للحضارات .
أصحاب السعادة،
السيدات والسادة الممثلون الموقرون،
في مستهل كلمتي، يسرني أن أعرب عن خالص تقديري للمملكة العربية السعودية على استضافتها لهذا المنتدى العالمي التاريخي. كما أتقدم بأحر التهاني إلى تحالف الأمم المتحدة للحضارات بمناسبة الذكرى العشرين لمسيرته العالمية النبيلة. ويشرفني أن أخاطب هذا الجمع الكريم في مرحلة بالغة الأهمية من مسار الشؤون الدولية.
إن عقدين من الحوار تحت راية تحالف الأمم المتحدة للحضارات يذكراننا بأن التفاهم المتبادل هو جهد حي ومتجدد، يُعاد إحياؤه كل يوم من خلال استعدادنا للاعتراف بإنسانيتنا المشتركة.
لقد وُلد التحالف من قناعة راسخة بأن التنوع هو ما يربط فصول القصة الإنسانية معًا. غير أن اتساع الانقسامات، وتصاعد التعصب، وتراجع الثقة في مؤسساتنا، كلها تذكرنا بأن الحوار لا يزال قوة أساسية لا غنى عنها لتحقيق السلام.
وفي عالم متعدد الأقطاب، حيث تسهم أصوات عديدة في تشكيل الشؤون العالمية، تصبح مسؤوليتنا في الإصغاء بصدق وانفتاح أكبر من أي وقت مضى. وتقف سريلانكا بثبات إلى جانب هذه الرؤية.
أصحاب السعادة، السيدات والسادة،
من المناسب أن يجمع هذا المنتدى بين العديد من قطاعات المجتمع، لأن الحوار الذي لا يُقصي أحدًا هو الطريق الأضمن نحو العالم الشامل والسلمي الذي نطمح إليه.
وبوصفها دولة متعددة الأعراق والأديان، تعلمت سريلانكا أن التعايش السلمي ينمو من خلال حوار يقوم على الاحترام والتعاطف. وبينما نواصل جهود إعادة البناء، فإننا نفعل ذلك برؤية تجديدية تشمل الجميع، وتضمن لكل فرد مكانًا في مستقبلنا المشترك.
ومع دخولنا هذه المرحلة الجديدة، ينبغي أن تتعمق رسالة التحالف. فلا ينبغي أن يقتصر الحوار على أوقات الأزمات، بل يجب أن يُنسج في نسيج حياتنا اليومية بوصفه جهدًا مستمرًا لبناء الثقة والمسؤولية المشتركة.
وعلينا أن نجدد إيماننا بقوة التواصل الإنساني، وبالأفعال البسيطة والعميقة في آن واحد، مثل الإصغاء والفهم والعمل بنزاهة، حتى عندما تستمر الاختلافات.
أصحاب السعادة، السيدات والسادة،
في السياق السريلانكي، دعم تحالف الأمم المتحدة للحضارات مشروعات مثل برنامج «التعليم الاستراتيجي للسلام من أجل الشباب»، الذي يهدف إلى تدريب الشباب في المدارس السريلانكية ليصبحوا ميسّرين ومروجين للتربية على السلام.
وعلاوة على ذلك، يشارك تحالف الأمم المتحدة للحضارات في بناء جسور التواصل بين الأديان، وتعزيز التفاهم المتبادل، ودعم التماسك الاجتماعي، وتعميق التفاهم بين المجتمعات من خلال أنشطة متعددة في سريلانكا.
ولا يزال عمل التحالف يثري الأجندة المتعددة الأطراف على نطاق أوسع، بدءًا من حماية المواقع الدينية، وصولًا إلى دعم تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
أصحاب السعادة، السيدات والسادة،
إن المبادئ التي ألهمت إنشاء تحالف الأمم المتحدة للحضارات لا تزال اليوم على قدر كبير من الأهمية. فلنجدد التزامنا المشترك بجعل الحوار محركًا حقيقيًا للثقة، والتعايش، والسلام الدائم. ولعل هذا المنتدى يذكرنا بأن الاحترام المتبادل بين الحضارات هو الأساس الذي تقوم عليه إنسانيتنا المشتركة.
وشكرًا لكم.
سفارة جمهورية سريلانكا
الرياض
21/12/2025


